ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 030 紀要類
  2. 02 国際論集
  3. 13号

中国語教材における出会いと別れのあいさつ表現

https://kitakyu.repo.nii.ac.jp/records/456
https://kitakyu.repo.nii.ac.jp/records/456
0346008d-7eab-4f82-8477-cc9a5115ed64
名前 / ファイル ライセンス アクション
(KR000113NK)西香織.pdf (KR000113NK)西香織 (702.1 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2015-06-06
タイトル
タイトル 中国語教材における出会いと別れのあいさつ表現
言語 ja
タイトル
タイトル Greetings and Farewells in Chinese textbooks
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 中国語
キーワード
主題Scheme Other
主題 あいさつ
キーワード
主題Scheme Other
主題 教材
キーワード
主題Scheme Other
主題 定型表現
キーワード
主題Scheme Other
主題 呼称語
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 西, 香織

× 西, 香織

WEKO 523

ja 西, 香織

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 日本語のあいさつには「こんにちは」「さようなら」「ありがとう」「すみません」などの定型表現が実に多い。あいさつはどの言語文化にも必ず存在するが、定型表現の使用を好まない言語文化、近しい人にはお詫びの言葉やお礼の言葉を述べない言語文化も存在する。中国の言語文化では日本語に比べると定型表現の使用頻度が低い。定型表現の使用は虚礼と捉えられ、人と人との間に垣根を作る言葉として特に近しい人との間での使用は避けられる傾向にあった。しかし、その中国の言語文化、言語習慣も、多くの言語文化との日々の接触、社会のあり方の変化、発展により大きく変化している。その中で、日本で出版されている中国語教材は伝統的な言語習慣を守っているのか、それとも中国語自体のグローバル化に従っているのか、あるいはそのいずれでもないのか。本稿では中国語教材における出会いと別れのあいさつを中心に考察を行った。
書誌情報 北九州市立大学国際論集
en : CIEE journal, the University of Kitakyushu

号 13, p. 81-96, 発行日 2015-03
出版者
出版者 北九州市立大学国際教育交流センター
ISSN
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 13481851
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA1195119X
論文ID(NAID)
内容記述タイプ Other
内容記述 40020425127
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 08:20:03.624027
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3